パッチ
ドラゴンストーンのバラシオン家
In 262-275 AC, at Essos
A Clash of Kings (appears)
A Storm of Swords (appears)
A Feast for Crows (mentioned)
A Dance with Dragons (appears)
Patchface, nickname Patchesはスタニス・バラシオン公のドラゴンストーンでの法廷馬鹿とジェスター(道化役)を務める。 彼の顔にはモトリーの刺青があり、その名を冠している。 3672>
外見と性格
こちらも参照。 パッチフェイスの画像
パッチフェイスの名前の由来は、広い顔と禿げた頭を覆う、緑と赤の四角の模様で印されたタトゥーからである。 自由都市ヴォランティスでは、ジェスターとして仕える奴隷にこのようなファッションが施されている。 3672>
パッチフェイスは記憶と知恵の多くを失っている。 この馬鹿は痙攣と震えに悩まされ、しばしば支離滅裂になる。 彼は異常な横歩きをしている。
馬鹿は古いブリキのバケツで作った模造の兜をかぶり、鹿の角の棚を冠につけてカウベルをぶら下げている。 パッチフェイスがじっとしていることはほとんどなく、しばしば前後に飛び跳ねるので、鐘は頻繁に鳴る。
パッチフェイスの韻文のいくつかは予言的な性質を持つようだが、彼の聞き手の誰もそれを理解していない(パッチフェイス/説を参照)。
History

Patchfaceはヴォランティスの道化師奴隷であった。 彼は驚くほど機知に富んだ、巧みな少年であった。 自由都市への旅でこの少年に感銘を受けたストームエンドの領主、ステフォン・バラシオンが彼の自由を買い取った。 しかし、ウェストロスに戻る途中、ステフォンの船ウィンドプラウドは、長男のロバートとスタニスがストームエンドの欄干から見守る中、シップブレイカー湾で難破した。
パッチフェイスは3日後に死者の中に打ち上げられ、その裸の肌は白く皺だらけで、ジョミーはその少年の肉が冷たく凝り固まっているのを誓った。 ジョミーは少年の体が冷たくなっていると言った。 パッチフェイスは、心も体も壊れながらも難破船から生還した。この試練は、彼の記憶と知恵の半分を奪った。 その2日間に彼に何があったのかはわからないが、漁師たちは「人魚が種を与える代わりに、彼に水の呼吸を教えた」と言うのが好きらしい。 ストームエンドの城館長であるハーバート卿は、クレッセンがこの狂った少年をケシの乳で死なせるのが最も親切であると提案したが、メイスターはそれを拒否した。
パッチフェイスはドラゴンストーンで法廷バカとジェスターとして雇われている。 彼はスタニス卿の娘であるシャイリーン・バラシオンと過ごすことが多い。
Recent Events
A Clash of Kings
パッチフェイスは、シャイリーン・バラシオンが白いカラスを見にドラゴンストーンのマイスター・クレッセンの部屋を訪れたときに同行する。 クレッセンが城の宴会に到着したとき、踊っていたパッチフェイスは誤ってメイスターと衝突し、彼を倒してしまう。 メリサンドルはパッチフェイスの錫の兜をクレッセンの頭に乗せる。 メイスターは兜を愚者に返すが、セリーズ・フローレントはクレッセンに兜を被り続けるよう命じる。 クレッセンは毒入りのワインでメリサンドルを殺そうとするが、毒は赤い巫女には効かない。
パッチフェイスはスタニス・バラシオンがドラゴンストーンの浜辺で七人の像を燃やしたときに同席する。
レッド・キープでの小さな評議会でピーター・ベイリッシュ卿は、顔が灰鱗で醜いシャイリーンはスタニスではなくパッチフェイスが父親だという話を広めるよう提案する。 レンリー・バラシオンはストームズエンドでの会談でその噂に触れ、スタニスを侮辱する。
A Storm of Swords
ダヴォス・シーワースがドラゴンストーンに戻ると、パッチがシャイリーンと彼女の従兄弟エドリック・ストームと怪物と乙女ごっこをしているところであった。
メイスター・ピロスは、うるさい馬鹿がシャイリーンのレッスンに参加するのを阻止する。
A Dance with Dragons
パッチはシャイリーンとセリースを伴って海沿いの東監視所へ行き、コッター・パイクはナイツ・ウォッチの団長ジョン・スノーに、この馬鹿は単純な奴だと書き送る。 パッチフェイスはビーバーの毛皮、羊の皮、ウサギの毛皮でできた雑多な外套を受け取る。
側近が黒城に到着したとき、セリーズはパッチフェイスをジョンに紹介しませんでした。
パッチフェイスはアリス・カースタークとシゴーンの結婚式に出席し、宴会でオウフ族のオーウェンが彼と踊る。
ジョンがハードホームで自由民を救出するための作戦を発表すると、パッチフェイスは熱心にその指揮に志願する。
パッチフェイスの名言

The shadows come to dance, my Lord, dance my Lord, dance my lord. 3672>
-Patchface to Cressen
Under the sea, smoke rises in bubbles, and flames burn green and blue and black. 知ってる、知ってる、ああ、ああ。
ドラゴンストーンで七人を燃やす時のパッチフェイス
愚か者の血。 王の血、乙女の腿の血、しかし客人には鎖、花婿には鎖、アイアイ、アイアイ。
-Patchface to Davos Seaworth
海の下では老魚が若魚を食べています。 3672>
-Patchface to Davos Seaworth
In the dark the dead are dancing.暗闇の中で、若い魚は古い魚に教えている。 海の下ではカラスは雪のように白い、わかっている、わかっている、ああ、ああ。
-Patchface to Jon Snow
Malegorn: Lord Snow、誰がこの範囲を導くか?
Jon: 自分を差し出すのか、サー?
Malegorn: そんなに馬鹿にしているか?Patchface: 私が率いる! 海の中まで行進して、また出てくる。 波の下でタツノオトシゴに乗り、人魚が貝殻を吹いて我々の到来を告げるだろう、ああ、ああ、ああ。
-Malegorn, Jon Snow, and Patchface
Quotes about Patchface
The girl was only one who laugh at him now, the only one was care if he lived or dead.
-クレッセンの想い
最も立派な馬鹿を見つけたのである。 まだ少年だが、猿のように身軽で、12人の廷臣のように機知に富んでいる。 彼は曲芸やなぞなぞ、魔法を使い、4つの舌でかわいらしく歌うことができる。 私たちは彼の自由を買い取り、家に連れて帰りたいと考えています。 ロバートは彼を喜ぶだろうし、もしかしたらそのうちスタニスに笑い方を教えるかもしれない。
-Steffon Baratheon writing to Cressen
The wretch is mad, and in pain, and no use to anyone, least of all of him, the own. あなたがその人にできる最も親切なことは、彼のカップを芥子のミルクで満たすことです。 苦痛のない眠りを与えれば、それで終わりです。
-ハーバートからクレッセン
ダヴォスはシャイリーン王女の愚かなパッチフェイスを思い出していた。 彼もまた海に入り、出てきたときには気が狂っていた。 私も狂っているのだろうか?
-ダヴォス・シーワースの考え
あの生き物は危険である。 何度も炎の中に彼を垣間見た。 時には彼の周りに頭蓋骨があり、彼の唇は血で赤い。
-メリサンドラからジョン・スノー
- 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 A Clash of Kings, Prologue. “王家の衝突”。
- パッチフェイスの計算を参照。
- 3.0 3.1 ジョージ・R・R・マーティンの「氷と炎の世界」、Patchface。
- 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 剣の嵐、第10章、ダヴォス2世。
- 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 A Storm of Swords, Chapter 54, Davos V.
- 6.0 6.1 6.2 6.3 A Dance with Dragons, Chapter 44, Jon IX.
- 7.0 7.1 王たちの激突、第10章、ダヴォス1世。
- 『王の衝突』第15章、ティリオン3世。
- 「王の衝突」第31章 キャトリン3世。
- 王家の激突 第42章 ダヴォス2世
- 11.0 11.1 11.2 ドラゴンとダンスを、第49章、ジョンX.
- 12.0 12.1 ドラゴンとダンスを、第69章、ジョン13世。
- 『竜と踊る』第53章、ジョンXI.