På russisk er det kasus af et navneord, der viser, hvilken rolle navneordet spiller i en sætning. Tabellen nedenfor viser, hvordan navneordet Алексей (et mandsnavn) ændrer sig efter kasus.
Kasuser | Eksempel Sætninger |
DANSKE Ækvivalenter |
Nominativ | Это Алексей. | Dette er Alexey. |
Genitiv | Мы изучаем таблицу Алексея. | Vi studerer Alexey’s diagram. |
Dativ | Ученик дал Алексею таблицу. | En elev gav et skema til Alexey. |
Akkusativ | Анна ждёт Алексея. | Ann venter på Alexey. |
Instrumental | Таблица написана Алексеем. | Et skema er skrevet af Alexey. |
Prepositional | Друзья говорят об Алексеее. | Venner taler om Alexey. |
Først kan du se, hvor vigtige kasusendelser er for at vise et substantivs rolle. Bemærk, at de kontrasterende engelske ækvivalenter har navnet Alexey uændret.
For det andet skal det nævnes, at ordstillingen ikke påvirker betydningen af en sætning væsentligt. F.eks. har sætningen Анна ждёт Алексея den samme betydning som Алексея ждёт Анна, så længe man bruger akkusativ af Алексей.
Relaterede lektioner
Spørg dem i Spørg og svar på russisk – et sted for studerende, lærere og personer med russisk som modersmål at diskutere russisk grammatik, ordforråd, udtale og andre aspekter af det russiske sprog.